Cá nhớn nuốt cá bé
Direct English translation
The big fish swallows the small fish.
Equivalent English version
Big fish eat little fish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh kẻ mạnh chèn ép, thôn tính kẻ yếu, người có thế lực áp bức người thấp cổ bé họng. Biến thể dùng từ địa phương "nhớn" thay cho "lớn" nhưng nghĩa và cách dùng không đổi, thường để phê phán sự bất công trong xã hội.
English explanation
Refers to the strong overpowering and exploiting the weak, or the powerful oppressing those beneath them. This variant uses a regional form of “big,” but the meaning remains the same and is commonly used to criticize social injustice.