Cá nhớn nuốt cá bé

Direct English translation

The big fish swallows the small fish.

Equivalent English version

Big fish eat little fish

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh kẻ mạnh chèn ép, thôn tính kẻ yếu, người thế lực áp bức người thấp cổ họng. Biến thể dùng từ địa phương "nhớn" thay cho "lớn" nhưng nghĩa cách dùng không đổi, thường để phê phán sự bất công trong xã hội.
English explanation
Refers to the strong overpowering and exploiting the weak, or the powerful oppressing those beneath them. This variant uses a regional form of “big,” but the meaning remains the same and is commonly used to criticize social injustice.